1 Kings 18:23 δότωσαν ἡμῖν δύο βόας καὶ ἐκλεξάσθωσν ἑαυτοῖς τὸν ἕνα καὶ μελιςάτωσαν καὶ ἐπιθέτωσαν ἐπὶ τῶν ξύλων καὶ πῦρ μὴ ἐπιθέτωσαν καὶ ἐγὼ ποιήσω τὸν βοῦν τὸν ἄλλον καὶ πῦρ οὐ μὴ ἐπιθῶ
dotosan hemin dyo boas kai eklexasthosn heautois ton hena kai melisatosan kai epithetosan epi ton xylon kai pyr me epithetosan kai ego poieso ton boun ton allon kai pyr ou me epitho1 Kings 18 23 Let them therefore give us two bullocks; and let them choose one bullock for themselves, and cut it in pieces, and lay it on wood, and put no fire under: and I will dress the other bullock, and lay it on wood, and put no fire under:
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? δότωσαν
dotosan donor-hosanna/donor-osan/giver-osan/dot-osan/osan-dot/donor/giver/giving/dative/ΔΌΤΩΣΑΝ/ dative-osan/datif-osan/dot-osan/osan-dot/dative/datif/Dativ/dativo/dativo/dativo/dativus/dativo/dativ/dativ/datiivi/donor/giver/Geber/Spender/donneuse/ΔΌΤΩΣΑΝ/ΔΟΤΩΣΑΝ/ ? ἡμῖν
hemin our for us we/our for us we/ἩΜῖΝ/ half-n/sine-n/hemi-n/n-hemi/half/sine/semi-/hemi-/demi-/top hat/demigod/halfgod/semihard/semi-pro/crescent/migraine/semitone/semivowel/mezzanine/semifinal/ἩΜῖΝ/ΗΜιΝ/ ? δύο
dyo both twain two/both twain two/ΔΎΟ/ two-dyo/deux-dyo/dy-dyo/dyo-dy/two/deux/zwei/שניים/du/du/dos/due/abụo/twee/dwa/dois/duas/mbili/två/strength/ΔΎΟ/ΔΥΟ/ ? βόας
boas boa-s/boa-s/s-boa/boa/ΒΌΑΣ/ boa-boas/boa-boas/boa-boas/boas-boa/boa/boa/boa/ΒΌΑΣ/ΒΟΑΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐκλεξάσθωσν
eklexasthosn elect-xasthosn/taper-xasthosn/ekle-xasthosn/xasthosn-ekle/elect/taper/eclair/choosy/chosen/perish/eclipse/die out/die off/ecliptic/ecliptic/selective/electoral/go extinct/eclecticism/eclecticism/ἘΚΛΕΞΆΣΘΩΣΝ/ éligible-asthosn/eligibil-asthosn/eklex-asthosn/asthosn-eklex/éligible/eligibil/ἘΚΛΕΞΆΣΘΩΣΝ/ΕΚΛΕΞΑΣΘΩΣΝ/ ? ἑαυτοῖς
heautois self-is/heauto-is/is-heauto/self/ἙΑΥΤΟῖΣ/ self-autois/heauto-autois/autois-heauto/self/ἙΑΥΤΟῖΣ/ΕΑΥΤΟιΣ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? ἕνα
hena nine-hena/nav-hena/hen-hena/hena-hen/nine/nav/neuf/neun/naŭ/üheksa/non/naoi/nueve/nove/itolu/deviņi/devyni/negen/naw/kilenc/ἝΝΑ/ one/bir/εἷς/ᾖς/un/unu/een/bat/một/unan/un/eins/איינס/en/אחד/üks/ἝΝΑ/ΕΝΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? μελιςάτωσαν
melisatosan honey-satosan/meli-satosan//honey/ΜΕΛΙΣΆΤΩΣΑΝ/ bee-atosan/balm-atosan/melis-atosan/atosan-melis/bee/balm/apiary/honeyed/beehive/beehouse/apiarist/balm mint/bee-eater/beekeeper/lemon balm/mellifluous/ΜΕΛΙΣΆΤΩΣΑΝ/ΜΕΛΙΣΑΤΩΣΑΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐπιθέτωσαν
epithetosan about the times above after again-thetosan/epi-thetosan//about the times above after again/ἘΠΙΘΈΤΩΣΑΝ/ surname-hosanna/surname-osan/attacker-osan/epithet-osan/osan-epithet/surname/attacker/adjective/offensive/aggression/aggressive/offensively/aggressively/ἘΠΙΘΈΤΩΣΑΝ/ΕΠΙΘΕΤΩΣΑΝ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? ξύλων
xylon xylem-n/woody-n/xylo-n/n-xylo/xylem/woody/ligneous/ΞΎΛΩΝ/ ligneous-xylon/woody-xylon/xylo-xylon/xylon-xylo/ligneous/woody/xylem/xylème/Xylem/xylem/vedvæv/xilema/xilema/xilema/vedvev/xyleem/drewno/ksylem/xilema/xilem/ΞΎΛΩΝ/ΞΥΛΩΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πῦρ
pyr fiery fire/fiery fire/ΠῦΡ/ missile-pyr/rocket-pyr/py-pyr/pyr-py/missile/rocket/fusée/missile/טיל/firefighter/fireman/pompier/sapeur-pompier/Feuerwehrmann/brandvæsen/fajroestingisto/bombero/pompiere/brandweer/tűzoltó/ΠῦΡ/ΠυΡ/ ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? ἐπιθέτωσαν
epithetosan about the times above after again-thetosan/epi-thetosan//about the times above after again/ἘΠΙΘΈΤΩΣΑΝ/ surname-hosanna/surname-osan/attacker-osan/epithet-osan/osan-epithet/surname/attacker/adjective/offensive/aggression/aggressive/offensively/aggressively/ἘΠΙΘΈΤΩΣΑΝ/ΕΠΙΘΕΤΩΣΑΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐγὼ
ego I me/I me/ἘΓΏ/ encyclopedia-ego/Enzyklopädie-ego/eg-ego/ego-eg/encyclopedia/Enzyklopädie/ensiklopedie/entziklopedia/bách khoa toàn thư/sách bách khoa/encyclopédie/Enzyklopädie/encyklopædi/אנציקלופדיה/enciklopedio/ensiklopedia/encyclopedia/enciclopedia/enciclopedia/enciclopèdia/ἘΓΏ/ΕΓΩ/ ? ποιήσω
poieso poetry-o/poies-o/o-poies/poetry/ΠΟΙΉΣΩ/ poetry-poieso/poësie-poieso/poies-poieso/poieso-poies/poetry/poësie/poesía/jarawi/şeir/སྙན་ངག/sei/olerkigintza/powezeye/thơ/barzhoniezh/poezija/poésie/poesía/דיכטונג/ewì/ΠΟΙΉΣΩ/ΠΟΙΗΣΩ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? βοῦν
boun hum-n/bog-n/bou-n/n-bou/hum/bog/dent/will/sink/dent/mist/lash/sink/dive/dumb/dive/rush/buzz/mire/cheek/ΒΟῦΝ/ Budapest-boun/Budapest-boun/bou-boun/boun-bou/Budapest/Budapest/Budapest/mountain/highlands/beorg/beorh/jachʼaqollo/montaña/berg/mendi/menez/beinn/montagne/Berg/Gebirge/ΒΟῦΝ/ΒΟυΝ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? ἄλλον
allon some-n/more-n/allo-n/n-allo/some/more/next/other/weird/eerie/taint/spoil/alibi/alien/screwy/foreign/weirdly/variant/uncanny/allogamy/ἌΛΛΟΝ/ alien-allon/foreigner-allon/allo-allon/allon-allo/alien/foreigner/étranger/vreemdeling/cudzoziemiec/other/some/more/next/autre/otro/altro/alius/inny/drugi/pozostały/ἌΛΛΟΝ/ΑΛΛΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πῦρ
pyr fiery fire/fiery fire/ΠῦΡ/ missile-pyr/rocket-pyr/py-pyr/pyr-py/missile/rocket/fusée/missile/טיל/firefighter/fireman/pompier/sapeur-pompier/Feuerwehrmann/brandvæsen/fajroestingisto/bombero/pompiere/brandweer/tűzoltó/ΠῦΡ/ΠυΡ/ ? οὐ
hou no, not ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? ἐπιθῶ
epitho about the times above after again-tho/epi-tho//about the times above after again/ἘΠΙΘῶ/ revue-o/death-o/epith-o/o-epith/revue/death/desire/suffix/attack/mortal/surname/wishing/desired/desiring/attacker/adjective/desirably/inspector/offensive/desirable/ἘΠΙΘῶ/ΕΠΙΘω/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame